2017年11月20日月曜日

What About Me?


"What About Me?"  Lyrics:Dino Varenti ,1970
               Play :Quicksilver Messenger Service
 
1970年発表のQuicksilver Messenger Serviceのアルバム"What About Me?"の一曲目、アルバムタイトルと同名曲、メロディも雰囲気も、詞の内容も深くて大好きな曲です。
余計なお世話ですが、自分のわからなかった部分の訳を挿入してみたので 味わってみて下さい。
 
you poisoned my sweet water   
you cut down my green trees
the food you fed-与える my children   
was the cause-原因 of their disease-健康被害
my world is slowly falling down-壊れていく  
 and the airs not good to breathe-呼吸
and those of us who care enough-心配する   
we hope to do something

COURUS 
ohh ooh what you gonna do about me?  ×

your newspapers, they just put you out-無視する   
they never tell you the whole story-真実
they just put your young ideas down-抑える  
i was wondering, could this be the end
of your pride and glory?

COURUS

i work in your factories-工場  
i study in your schools
i fill your penitentiaries-監獄 and your military-軍隊 too
and i feel the future trembling-不安 
as the word is passed around-迷走
 if you stand up for what you do believe   
be prepared to be shot down

 COURUS

and i feel like a stranger   
in the land where i was born
and i live like an outlaw   
and im always on the run-逃げる
and im always getting busted-囚われる   
and i got to take a stand-態度
i believe the revolution-革命
must be mighty close at hand-近い

COURUS

i smoke marijuana -マリファナ  
but i can't get behind-逃れる your wars
and most of what i do believe 
is against most of your laws-法律
im a fugitive-逃亡者 from injustice-不正義 
but im going to be free
as your rules and regulations-規則 
heh, they don't do a thing for me

COURUS

and i feel like a stranger  
 in the land where i was born
and i live just like an outlaw   
and im always on the run
and though you maybe stronger now   
my time will come around
you keep adding to my numbers   
as you shoot my people down

COURUS

and i said(oh ooh what you gonna do about me?)
i wanna know(what you gonna do about me?)
and what about me now (oh ooh what you gonna do about me?)
oh ooh what you gonna do about me?
i ain't looking for no trouble baby   no trouble, but..

0 件のコメント:

コメントを投稿

ブログ アーカイブ